Frauenlyrik
aus China
兰芳 |
Lan Fang |
| 她的双乳被彻底切割 | Ihre beiden Brüste wurden komplett weggeschnitten |
| 她跟病友说: | Sie sagte zu einer befreundeten Patientin |
| 没有扩散,算是喜事 | Er hat noch nicht gestreut, ich scheine Glück zu haben |
| 那双乳 | Diese beiden Brüste |
| 喂过儿子 | Hatten einen Sohn genährt |
| 喂过儿子的父亲 | Den Vater des Sohnes genährt |
| 然后是一些不知名的男人 | Danach hatten einige Männer, von denen sie die Namen nicht mehr weiß |
| 留下的手印 唇印 | Ihre Finger- und Lippenspuren auf ihnen zurückgelassen |
| 现在双乳下落不明 | Sie hatte keine Ahnung, wo ihre beiden Brüste jetzt waren |
| 也许喂猫喂狗 | Vielleicht waren sie Nahrung für Katzen und Hunde geworden |
| 她直不起腰的后半生 | In der zweiten Hälfte ihres Lebens geht sie gebückt herum |
| 连自己都喂不饱 | Nicht einmal sich selbst kann sie mehr satt ernähren |